Веснина/Макарова: В олимпийской деревне постеснялись сфотографироваться с Болтом

12 августа 2016
Пресса

Российские теннисистки Елена Веснина и Екатерина Макарова после выхода в полуфинал олимпийского турнира в парном разряде рассказали о жизни в олимпийской деревне, о питании, о видах спорта, которые они смотрят, а также о том, что их там не пугают никакие трудности.

- С победой! Вчера из-за дождя был выходной день на турнире, и, наверное, он помог лучше подготовиться к этому четвертьфиналу?
Екатерина Макарова: Мне помогло точно восстановиться получше, за день до этого играли и одиночку и пару, удалось подольше поспать, и чувствовала намного лучше, чем вчера.- Теперь соперницы у вас Люси Шафаржова и Барбора Стрыкова, опять чешки, с которыми и в "Кубке Федерации" часто играете...
Елена Веснина: это все ещё с юниорских турниров началось, постоянно матчи Россия - Чехия, потом по взрослым. Они всегда хорошо играли одиночки и пары, хорошо играют за свою страну. Будет непростой матч, у них обе пары в полуфинале, Петра Квитова в полуфинале в одиночке. Будем настраиваться самым серьёзным образом.

- Чтобы завоевать медаль Олимпийских игр, вам осталось выиграть всего один матч из двух...
ЕВ: Не думаем об этом.
ЕМ: Стараемся на каждый матч настраиваться как на обычный. Выходить бороться, делать тяжёлую работу.

- Светлана Кузнецова только что сказала про ужасные воспоминания от Олимпиады, а вам как организация?
ЕВ: С Катей обсуждали этот момент, это было ожидаемо, что на Олимпиаде в связи с тем, что огромное количество людей, прессы, болельщиков, будут сбои, сдвиги. Мы с Катей говорили, что мы понимаем, для чего мы сюда приехали, мы не такие избалованные, мы проходили через самые тяжёлые турниры по детям, ездили по каким-то непонятным городам, гостиницам. Вчера только делились этими воспоминаниями, что мы вернулись туда, ничего страшного не произошло. Мы понимаем, где мы, что нам надо сделать. Нам не сложно себя перестроить, мы не такие избалованные и голубых кровей, нам приятно здесь находиться, получаем каждый день удовольствие от того, что мы здесь, очень рада, что мы попали на эту Олимпиаду. Были сложные времена, и мы могли просто не отобраться. Здесь болеем за наших спортсменов, каждый вечер смотрим соревнования, но пока не удалось никуда выбраться. Для нас это классное время.
ЕМ: Это праздник, как нас учили в детстве, особенного такого уровня! Уже до Олимпиады ходили слухи, что здесь что-то не так, не готово. Изначально было в голове, что здесь не будет суперкомфорта, и заранее готовили себя, что нужно будет преодолевать какие-то трудности. Тем более у нас была такая сложная дорога сюда.

- Все эти проблемы с перелётом не выбили из колеи, не было ли желания бросить всё?
ЕМ: Ни в коем случае не думали отказываться от поездки.
ЕВ: Дорога не выбила из колеи, мы просто хотели приехать пораньше, чтобы лучше подготовиться. Прилетая перед стартом, будет мало времени на адаптацию, а Катя ещё играла одиночку. Всё это немного встряхнуло, а не разбило.

- Можете сравнить с Олимпиадой в Лондоне, где больше нравится?
ЕВ: Для нас больше олимпийская атмосфера здесь, чем в Лондоне. Там мы жили в Лондоне в доме, играли на Уимблдоне, было две вывески с кольцами, а уимблдонские вывески были просто закрыты. И вернулись туда спустя месяц на тот же самый турнир. В Пекине было классно, там была олимпийская обстановка. Рио, экзотическая страна, Бразилия, получаем удовольствие от того, где мы находимся.

- Вы остались единственными представителями России, но у Дарьи Касаткиной и Светланы Кузнецовой был отличный шанс выйти в полуфинал турнира. Нет давления оттого, что больше никого нет в сетке?
ЕМ: Мы и на турнирах "Большого шлема" в последнее время часто остаёмся последними. Обидно, что девчонки не зацепили свой четвертьфинал. 

- Спортсмены на Олимпиаде жалуются на еду в олимпийской деревне, у вас нет такой проблемы?
ЕВ: Мы перед турниром всегда едим рис и курицу, а здесь это вкусно, поливаешь оливковым маслом и солишь...
ЕМ: И едим пиццу вместо хлеба.
ЕВ: Конечно, это не мишленовский ресторан, нет такого разнообразия. Вчера мы с такой радостью нашли кусочки лосося на гриле, мне кажется, он мне снился даже (смеются).
ЕМ: Приходишь, выбираешь, ты не можешь сразу взять, что тебе понравится. Мы все играли маленькие турниры, я ездила с мамой, где нельзя было найти нормальный ресторан, мама ходила в супермаркет, резала салат в номере, а я со сметаной ела. Мы через многое проходили. Не стараемся экспериментировать, стараемся брать простое.

- Какие соревнования больше всего смотрите, что запомнилось?
ЕВ: Много смотрим фехтования, пока не можем разобраться в правилах, но очень нравится, в шпаге разобрались, в рапире пока никак. Следили за Инной Дериглазовой, Юлией Ефимовой. В день финала видели Юлю, когда она взяла серебро. Сегодня у неё ещё один финал на 200 метров брассом, будем болеть. Вчера посмотрели гандбол, когда девочки смогли отыграться со шведками. Всё это очень интересно, что находим в телевизоре, то и смотрим.

- С кем-то, может, познакомились в олимпийской деревне или кого-то видели, например Усэйна Болта?
ЕВ: Болта видели, когда стояли в очереди на автобус, проходил мимо нас. Мы с Катей стояли, Павлюченкова, Касаткина, и все замёрзли, думаем, что надо сфотографироваться, и лишь проводили его глазами. Хотела бы посмотреть, как бежит, потому что уже видела, как он проходит мимо. Мы постеснялись сфотографироваться с ним. Мы боимся трогать спортсмена в моменты, когда он, может, в себе, настраивается, готовится.
ЕМ: Так же, как и мы иногда не хотим, чтобы нас беспокоили.

Игроки в сюжете: Веснина Елена Макарова Екатерина
Рассказать друзьям:
Рекомендуем
Комментарии
Комментарии для сайта Cackle
Свежие новости
Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter. Отправить сообщение об ошибке